Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Todas as traduções

Pesquisar
Traduções solicitadas - Lev van Pelt

Pesquisar
Língua de origem
Língua alvo

Resultados 21 - 36 de cerca de 36
<< Anterior1 2
319
Língua de origem
Italiano In onore degli italiani caduti nei campi di sterminio nazisti
Visitatore, osserva le vestigia di questo campo e medita: da qualunque
paese tu venga, tu non sei un estraneo. Fa che il tuo viaggio
non sia stato inutile, che non sia stata inutile la nostra morte. Per te e
per i tuoi figli, le ceneri di Auschwitz valgano di ammonimento: fa che
il frutto orrendo dell’odio, di cui hai visto qui le tracce, non dia nuovo
seme, né domani né mai.

Primo Levi
[Il testo è tratto da: In onore degli italiani caduti nei campi di sterminio nazisti, a cura
dell’Associazione Nazionale Ex Deportati politici nei campi di sterminio nazisti, fascicolo
edito per l’inaugurazione del Memoriale degli Italiani ad Auschwitz; Aprile 1980.]

Traduções concluídas
Espanhol En honor a los italianos caídos en los campos nazis de exterminio
52
88Língua de origem88
Alemão ... mit dem Engel reden
Nächstens will ich mit dem Engel reden,
ob er meine Augen anerkennt.
These are the first two verses from an uncollected (and not well known) poem by Rainer Maria Rilke, written in 25.9.1914.
I know the whole poem by heart, and understand well its meaning (even I've translated it into my own mother tongue); but I'd love to read these two verses in Latin, and in classical Greek.
A fancy, perhaps; but quite an urge as well...

Traduções concluídas
Catalão ... trobar-me amb l’Àngel
Latim Cum angelo loqui
65
Língua de origem
Alemão ... Wenn er plötzlich fragte: Schaust du Eden? ...
[...]
Wenn er plötzlich fragte: Schaust du Eden?
Und ich müsste sagen: Eden brennt.
Reiner Maria Rilke (1914).
(Third and fourth verses from an uncollected poem, scarcely known, which I began to publish here a few weeks ago.)

Traduções concluídas
Catalão ... Quan em demanés tot d’una : Contemples l’Eden ?...
277
26Língua de origem26
Alemão Wer, wenn ich schriee, hörte mich ...
Wer, wenn ich schriee, hörte mich denn auss der Engel
Ordnungen? Und gesetz selbst, es nähme
einer mich plötzlich ans Herz: ich verginge von seinem
stärkeren Dasein. Denn das Schöne ist nichts
als des Schrecklichen Anfang, denn wir noch grade ertragen,
und wir bewundern es so, weil es gelassen verschmäht,
und zu zerstören. Ein jeder Engel ist schrecklich.
Rainer Maria Rilke (“Duineser Elegien”; I; 1-7; 1912)

Traduções concluídas
Inglês Who, if I cried out, would hear me ...
62
Língua de origem
Inglês There are hundreds of languages...
There are hundreds of languages in the world, but a smile speaks them all.
About the request into Romani, please translate into the Calé (or Kalé) language, thanks! ;-)

Traduções concluídas
Catalão Hi ha centenars de llenguatges...
110
Língua de origem
Alemão [...] Wenn er jene Freude in mir fände...
[...]
Wenn er jene Freude in mir fände,
die in seinem Geiste ewig wird, -
Und er hübe sie in seine Hände,
Und ich müsste sagen: Freude irrt.
Reiner Maria Rilke (1914)
Unnamed and uncollected poem; 3rd. stanza.

Traduções concluídas
Catalão ... Quan ell trobés aquella joia en mi ...
122
Língua de origem
Alemão ... Meinen Mund will ich zu ihm erheben...
[...]
Meinen Mund will ich zu ihm erheben,
hart wie einer, welcher nicht begehrt.
Wenn der Engel spräche: Ahnst du Leben?
Und ich müsste sagen: Leben zehrt.
Reiner Maria Rilke (1914)
Unnamed and uncollected poem; 2nd. stanza.

Traduções concluídas
Catalão ... La meva boca alçaré en vers ell...
62
Língua de origem
Inglês I love you with all my heart, and I'll always be...
I love you with all my heart, and I'll always be with you no matter what.

Traduções concluídas
Italiano Amore Eterno
Catalão T'estimo de tot cor, i estaré sempre...
122
10Língua de origem10
Francês Dans ta vie fais confiance à ceux qui peuvent...
Dans ta vie fais confiance à ceux qui peuvent voir trois choses : ta peine derrière ton sourire, l'amour que tu as malgré ta colère et la raison de ton silence
dialecte américain

Traduções concluídas
Inglês In your life trust those who...
Catalão En la teva vida, fes confiança en quins poden...
171
83Língua de origem83
Inglês Only when the last tree has been cut down, Only...
Only when the last tree has been cut down,
Only when the last river has been poisoned,
Only when the last fish has been caught,
Then only will you see that money cannot be eaten.

Cree Indian Prophecy
OTHER LANGUAGE REQUESTED : CREE LANGUAGE
(Extra request : Please use both Cree script and the Latin characters, in order to know how to pronounce it, thank you.)

Traduções concluídas
Sueco Först när det sista trädet huggits ned
Búlgaro Само когато последното дърво бъде отсечено
Francês Prophétie
Português Br Profecia Cree
Espanhol Sólo así...
Russo Только после того, как..
Italiano Solo quando l'ultimo albero sarà stato abbattuto...
Húngaro Csak amikor az utolsó fát kivágták
Grego Μόνο όταν...
Albanês Vetëm kur të pritet edhe druri i fundit, Vetëm...
Polaco Proroctwo Indian Kri
Holandês Profetie
Romeno Doar atunci când ultimul copac va fi fost doborât...
Sérvio tek kada se poseče poslednje drvo, tek...
Lituano Kai tik paskutinis medis bus nukirstas, Kai tik...
Dinamarquês Først, nÃ¥r dest sidste træ er blevet fældet,...
Hebraico רק כשיכרת אחרון העצים
Língua persa حفظ محیط زیست
Mongol Ухаарал
Norueguês Først nÃ¥tr det siste tre er hogget ned, Først...
Africânder Slegs wanneer die laaste boom afgekap is, Slegs...
Esperanto Nur kiam la lasta arbo estos hakita
Chinês simplificado 只有当最后一棵树被砍伐,只有当最后一条河被污染,只有当最后一条鱼被捕捞,那时你才明白钱不是一切。 印度克里人预言
Alemão Erst wenn
Ucraniano Тільки коли ...
Chinês tradicional 只有當最後一棵樹被砍伐……
Finlandês Vasta sitten, kun viimeinenkin puu on kaadettu
Árabe فقط عندما
Catalão Sols quan el darrer arbre haurà estat tallat, Sols...
<< Anterior1 2